Add parallel Print Page Options

How can you say to your brother, ‘Let me remove that splinter from your eye,’ while the wooden beam is in your eye? You hypocrite,[a] remove the wooden beam from your eye first; then you will see clearly to remove the splinter from your brother’s eye.

Pearls Before Swine. “Do not give what is holy to dogs,[b] or throw your pearls before swine, lest they trample them underfoot, and turn and tear you to pieces.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:5 Hypocrite: the designation previously given to the scribes and Pharisees is here given to the Christian disciple who is concerned with the faults of another and ignores his own more serious offenses.
  2. 7:6 Dogs and swine were Jewish terms of contempt for Gentiles. This saying may originally have derived from a Jewish Christian community opposed to preaching the gospel (what is holy, pearls) to Gentiles. In the light of Mt 28:19 that can hardly be Matthew’s meaning. He may have taken the saying as applying to a Christian dealing with an obstinately impenitent fellow Christian (Mt 18:17).